I’m off. が、何故教われないのか?
英語の映画や歌詞、英会話練習帳などを見ていると、
・I’m in. とか
・I’m off. といった言い方がよく出てきます。
これらの表現は、不思議と学校ではあまり教わりません。
何故でしょうか?
ホーム > VSOP英語研究所ブログ > 2009 3月
2009 年 3 月 のアーカイブ
英語の映画や歌詞、英会話練習帳などを見ていると、
・I’m in. とか
・I’m off. といった言い方がよく出てきます。
これらの表現は、不思議と学校ではあまり教わりません。
何故でしょうか?
A. 英文には本動詞があるので、その動詞の使い方に従って、五つの文型に分類して解釈しようとする、日本の英語学習の標準となっている英文法の考え方です。
VSOP英文法では、この分類を基準にすると、現実の英語が上手く説明できないのではないかと危惧しています。
旅客機の機長(カナダ人)が使った英語を、管制官(日本人)がずれて解釈したので、乗客数百名の人命が危険にさらされたました。
2007年10月20日、関西空港でのことです。日航機が着陸しようとしている滑走路に、離陸待機中のエアカナダ機が侵入したトラブルがありました。この incident(重大事件に発展する危険性がある付随事件)に対しての「運輸全委員会」の見解を示した記事が2009年2月27日の日経新聞に掲載されていました。
この投稿の続きを読む »
今日は、日常でよく使う簡単な表現で、SVOP という「英語の基本ロジック」について説明してみます。
「あなたを駅に送ってあげよう」
を英語で言うとき
I’ll ___ you to the station.
の表現になりますが、___ には、どんな動詞を使ったらよいでしょうか?
この投稿の続きを読む »