オバマ氏より礼状が来ました。
2008 年 11 月 14 日
オバマ氏より礼状が来ました。
もちろん個人的にではありません。
選挙キャンペーンのメルマガに登録していただけです。
インターネットで、日本にいても外国の選挙の動きを直接体験できるようになりました。
世界の国々は確実に近くなっており、英語の使用頻度は益々増していくことでしょう。
from Barack Obama
How this happened 2008年11月5日 15:15
Nishimaki–
I’m about to head to Grant Park to talk to everyone athered there,
but I wanted to write to you first.We just made history.
And I don’t want you to forget how we did it.
You made history every single day during this campaign
– every day you knocked on doors, made a donation, or talked to your family, friends,
and neighbors about why you believe it’s time for change.I want to thank all of you who gave your time, talent, and passion to this campaign.
We have a lot of work to do to get our country back on track,
and I’ll be in touch soon about what comes next.But I want to be very clear about one thing…
All of this happened because of you.
Thank you,
Barack
私が強く感じたのは、
We just made history.
と
why you believe it’s time for change.
いう部分とです。当たり前ですが、「歴史は人間が作る」のです。
そして、変革は、それを信じている人々によってもたらされるということです。今まで不可能と思われていたことでも、強い意志で取り組み、
多くの人の賛同が得られれば成し遂げられるということです。私は、彼のこの言葉に勇気づけられています。
ところで、折角「例文」がありますので、VSOPメソッドの
S-V-O-P を当てはめてみます。S-V-O-P の各記号の意味は「Get The Real…英語参考書」に従っています。
気を付けて頂きたいのは、S-V-O-P の各要素が「その要素の中で『入れ子になっている』ということです。
この場合は、( )が幾重にもなります。
また、各要素が「複数個つながる」こともあります。それと、この説明の中で、一つだけ「参考書」では使っていない記号があります。
それは、M、と C という記号で、
M は「主語の説明語」
C は「接続語」
を表します。短縮形は、記号を下に書く都合で元の形に戻してあります。
以下、各文に記号を付けてみましょう。
How this happened
V2 O(=S) P(=V(1-2))Nishimaki –
I am about to head to Grant Park to talk to everyone gathered there,
S V1 V2 V3 O P(V2 O P(V2 O))but I wanted to write to you first.
C S V(1-2) V3 O PWe just made history.
S Mid V(1-2) V3And I do not want you to forget how we did it.
C S=O P(V1 Mid V2 O P(V2 O P(S V1 V2)))You made history every single day during this campaign
S V(1-2) V3 O P– every day you knocked on doors, made a donation,
O P(S V(1-2) O ) V(1-2) V3or talked to your family, friends, and neighbors
C V(1-2) O1 O2 C O3about why you believe it is time for change
P( O P(S V(1-2) O=S V1 V2 O ))I want to thank all of you
S V(1-2) V3 O(O P)who gave your time, talent, and passion to this campaign.
P(S V(1-2) O1 O2 O3 P )We have a lot of work to do to get our country back on track,
S V(1-2) V3(O P ) V4 O P(V2 O )and I will be in touch soon about what comes next.
C S V1 V2 V3 O P( S V(1-2) V3)But I want to be very clear about one thing…
C S V(1-2) V2 Mid V3 OAll of this happened because of you.
P(S M) V(1-2) O PThank you,
V2 OBarack
P一応記号で表してみましたが、きちんと S-V-O-P で構成させていることがお分かり頂けると思います。
ただ、記号化すると目がちかちかして、かえって分かりにくく感じる方も多いかと思います。
ですから、必要なのは、「S-V-O-P というように記号化できる、簡単な英語の語順
=英語の基本ロジックを体得すること」だと考えています。英語学習で必要なことは、S-V-O-P の訳し方で
Sが-Vする/なる/であるのは-Oで- [それは] Pです。
と、文節を切り間違えないように、音読しながら、文頭から英文を理解していくことです。
これを繰り返すことによって、
「先に判断を言い、後ろでその内容を言う」
という英文の発話感覚を身に付けていけるのです。この「英語順を体得すること」により、直感的に英語がスラスラ分かるようになります。

